原名王庶三,江西安福人。早年就读于江西心远大学。1929年在上海组织神州国光社。这一时期写了许多诗,后结集为《市声草》。1930年去日本,开始编印《读书杂志》。1931年回沪,神州国光社倡导展开中国社会史的讨论,轰动一时。论文后结集为《中国社会史的论战》出版。1933年去伦敦、巴黎等地考察、学习,写了许多散文和诗,收入《海外杂笔》、《海外二笔》及 《去国草》 等专集。抗战爆发后,在英参加组织全英援华会,任副会长。1938年回国。次年重庆“文协”派出作家战地访问团,任团长。写了许多日记,报道战地访问团的情况
王礼锡十岁时的第一首诗:“昨夜君入市,途中草木枯。借问傲霜菊,留得一枝无?”因得到祖父的赞赏,诗兴大发。后遵照祖父教诲,不敢匆忙为诗,而是把名家诗集一家一家地看。从李义山、孟东野到李长吉,五揣摩,细心品味,深受陶冶。在南昌心远大学求学时,得到名师彭泽汪辟疆先生指点,钻研宋诗。他特别仰慕后山和东坡,而不满意宛陵和山谷。他潜心于历代诗家诗作的研究,取法唐宋诗词,却不因循承袭。
1924年1932年,为王礼锡创作的第一个阶段。这一时期创作的诗歌,后来结集为《市声草》于1933年2月由上海神州国光社出版,内容为《市声集》《风怀集》、 《流亡集》 和《困学集》四辑,真实记录了诗人的生活经历和思想轨迹。
1928年秋,王礼锡与陆晶清相识于北京《民国日报》社,当时陆是报社副刊编辑,王送稿到报社。从此他们天天见面,讨论诗作,很快他们相恋了。王的第三集诗作《风怀集》便是他们爱情的结晶品。他们谈诗写书,共同编写了《物观文学史丛稿》,在中国开创了用历史唯物主义观点研究中国文学史的先声。1931年,他们在日本东京结婚。
1932年,王礼锡与陈铭枢、梅龚彬、胡秋原等创办神州国光社,与陆晶清合作主编《读书杂志》,出版了四期“中国社会史论战”专辑,在国内外引起广泛的反响。这是我国现代 思想文化史上继五四时期的思想斗争后,最为突出的一场思想斗争。王礼锡为组织这场论战,呕心沥血,做了大量卓有成效的工作。
1933年3月,王礼锡与陆晶清被迫流亡欧洲。五年旅欧期间,积极进行对外文化交流,以Shelley Wang 笔名,发表诗作,闻名于欧洲,被欧洲文坛誉为“东方的雪莱”。王礼锡海外诗作,后来结集为《去国草》,由中国诗歌出版社出版。在海外期间,王礼锡还写了不少随笔,结集为《海外杂笔》和《海外二笔》,由中华书局相继出版。
1938年12月,王礼锡偕陆晶清回祖国。他开始写诗,用来鼓动人民大众抗战。1939年6月18日,王礼锡任作家战地访问团团长,率领“笔部队”前往晋、冀、豫、察、绥、陕等省敌后,用笔和敌寇战斗。同年8月18日于中条山战地访问期间黄疸病发,26日晨病逝于洛阳天主堂医院。从31日开始,重庆、洛阳、成都、桂林等地相继举行追悼会,中共中央和延安文艺界发了唁电,蒋介石也发了唁电。王被葬于洛阳龙门的西山峰上,和东山峰的白居易墓遥遥相对。
陆晶清(1907~1993),原名陆秀珍,笔名小鹿、娜君、梅影。云南昆明人。民国11年(1922年)秋,陆晶清入北京女子高等师范文科班学习,开始了写作生涯,所写诗文发表在《晨报副刊》、《文学旬刊》、《语丝》等刊物上,还参加主编《蔷薇周刊》。 参加过女师大风潮,在三一八惨案中受伤。1931年赴日与王礼锡结婚,数月后回上海协助王主编《读书杂志》。 1933年与王礼锡流亡英国伦敦。在国外期间写了不少散文,多发表在《新中华》等刊物上。 1939年初回国,当选为中华全国文艺界抗敌协会理事。后在重庆女中和重庆求精商业专科学校任教,并主编《扫荡报》(后改为《和平日报》)副刊。1945年夏以特派记者身份赴欧洲采访,写了一些反映英国人生活与风俗的散文和短篇小说。 1948年回国后在暨南大学、上海财经学院任教,曾应中国新闻社之约为海外华侨报纸写过一些散文。1965年退休。1993年3月13日,她终于走完了坎坷而富于传奇色彩的人生旅程,享年86岁。
母亲彭淑才(1885-1953),出生名门,是安福县严田镇人。她的祖父彭美,与王肇均的祖父是同治四年(1865)同年进士。她的父亲彭士荃,安沅香,清末做过湖南东安知县。他的哥哥彭学浚,是王礼锡的叔祖父的学生,清朝举人,民国初年国会议员。三弟彭学沛,做过南京国民政府的交通部次长、国民党中央宣传部长、《中央日报》总编辑,对中国传统文化及欧美文化有很高修养。在繁忙公务之余,勤于著述,著有《国际法概论》、《中外货币政策》、《建国概论》、《欧美日本的政党》等专著,1948年12月,因飞机失事身亡。
王礼锡的祖父王仁熙(1850-1928),安伯兰,光绪十七年(1891)举人,不但学问深湛,而且对数学也有特殊的研究,著有《算草》三种,开国人学习数理风气之先,还写有小说《我有我》(清末活字版)。光绪三十二年(1906)在本乡倡办复真高等小学,宣统元年(1909)任江西省咨议局议员。辛亥革命后,他倡导以农业救国,在本县办农业、林业,推广良种早稻,是早年改革农业的先驱。
叔祖父王仁照,字仲兰,也是博学多才,精通诗词,熟谙文史的教育家。早年曾参加维新派江标的湖南学使幕,宣统二至三年(1910-1911)任吉安府师范学堂监督(校长),晚年在乡里办学校。著有《葵芳斋诗集》等书。他的儿子王泗原,建国前历任《日新日报》、 《前方日报》 总编辑,建国后历任教育部、出版总署编审、《中国语文教学》杂志主编、广西师范大学客座教授、中国民主促进会北京市委员会宣传部长等职。他还主编最早的工农速成中学语文课本,出版《离骚语文疏解》、《离骚例释》、《楚辞校释》、《古语文例释》等专著。其中《古语文例释》就先秦两汉典籍中语文上的疑难问问题,一一作了辨析,提出正确的解释,是研读古籍的一部重要参考书。《楚辞校释》运用语法、训诂、古音、文字、校勘的方法,辨正文字音交的论误,阐释篇章字句的意义,富有创见。如运用故楚旧地的江西吉安、安福、永新、莲花一带的原存方言,解释楚辞的“羌”字,解决了东汉王逸以后历代学者未能正确解释的问题,受到了学术界的赞扬。该书荣获国家教委颁发的优秀图书奖。王泗原重视家乡的历史文献,整理出版了王邦玺的《贞石房奏议》和诗集《释簪草》,还整理出版明代安福刘铎的《来复斋稿》和清初安福抗清女英雄诗人刘淑的诗集《个山集》。1992年,他担任编《安福县志》顾问,为保存祖国的优秀文化遗产和故乡历史文献作出了可贵的贡献。
王礼锡在幼年与少年时期,受到祖父与叔祖父的教诲最多,弥补了早年丧父的遗憾与不足。
曾祖父王邦玺(1827-1893),字介卿,一字尔玉。同治四年(1865)进士,选翰林院庶吉士、授检讨。曾任国史馆协修、国子监司业、文渊阁校理、翰林院侍讲、侍读、日讲起居注官,入直上书房。后还乡,主讲吉安府白鹭洲书院与临江府章山书院。
1938年,王礼锡夫妇决定回国参加抗战。回国瓣,王礼锡在英国电台广播告别诗《再会,英国的朋友们!》:
我要归去了,
回到我的祖国——他在新生,
现在血海中,
正崛起一座新的长城;
他不仅是国家的屏障,
更要屏障正义与和平。
我去了,
我去加一滴赤血,
加一颗火热的心,
不是长城缺不了我,
是我与长城相依为命。
没有我,无碍中华的新生;
没有中华,世界就塌了一座长城。
1939年10月8日重庆《新华日报》刊出了诗人陆晶清的悼念诗《给礼锡》:
你的声音犹在我耳边,
你的笑貌犹在我眼前,
到今朝,我们别离了才一百天——
“死”,已把我们分割开人间、黄泉!
从今后,人世的艰辛与谁共?
从今后,温存爱怜只在梦中,
你逝去了,我的世界余下一个“空”!
往日的欢欣,已是不再现的梦。
知否我旅途闻讯的号恸?
知否我灵前致祭的惨痛?
日月有时灭,我们的爱不终!
海可枯石可烂,此恨啊无穷!
李长吉评传(传记)1930,神州
读书生活文选 1932,神州
市声草(诗集)1933,神州
海外杂笔(游记)1933,神州
海外二笔(游记)1936,中华
去国草(诗集)1939,中国诗歌社
战时日记 1939,神州
中国社会史的论战(论文集)与陆晶清编,1939,神州
在许多电视剧和小说中,我们经常可以看到一个名叫“芈姝”的角色。她聪明、机智,善于权谋,深受观众喜爱。那么,历史上真的有这样一个人物吗?她的原型是谁?她的身份又是什么呢?本文将带您一探究竟。 一、芈姝的历史原型 经过查阅大量史书资料,详情>>
元朝末代皇帝元顺帝妥欢帖睦尔既没有战死,也没有自杀,而是率领着王族和所剩的军队撤退到了自己祖先曾经兴起的故地——蒙古高原,在中国完成了一次外来政权全身而退的“奇迹”。 元朝的灭亡,只是使蒙古帝国失去了中国的领土,详情>>
1、将、相这两个官职最大的区别就是它们一个是文官,一个是武官。其中丞相在很多朝代都是皇帝之下的最高行政官,是名副其实的“百官之长”。2、而将军则通常是指等级非常高的武官,他们是“一军之长”,通常都要率兵打仗、守土护疆。将、相这两个职位虽然在不同的朝代都有细微的详情>>
中国作为四大文明古国唯一没有中断过的国家,历史是非常悠久的,这其中的历史事件、故事、人物和文化也是非常多,那么今天小编就为大家讲讲关于钟无艳是如何得到国王垂青的这一内容。钟无艳是如何得到国王垂青的根据《列女传》的记载,齐国宣王的妻子钟无艳(也叫钟离春或钟无盐)详情>>
背景: 中央红军从湘江战役突围后,8.6万红军仅剩不足3万人。与湘西红二六军团会合的原计划被敌人识破,在去湘西的路上布下天罗地网,正等着红军去钻口袋。红军进入湖南后截获敌人电报,知道敌人在靖县,会同,绥宁北部等地布下三、四十万重兵,情况万分详情>>